英語表現

エムダッシュの12の用法

ダッシュには エヌダッシュ(en dash)(以下、enダッシュと呼ぶことにします)とエムダッシュ(em dash)の2種類があります。 短いのがenダッシュ、長いのがemダッシュです。 enダッシュの用法については以下の記事をお読みください。

ハイフンの用法については以下の記事をお読みください。

今回扱うのはエムダッシュ(以下、emダッシュと呼ぶことにします)です。 emダッシュの打ち方ですが、Microsoft Wordなどのワープロソフトでは、単語と単語の間にハイフンを2つ記入して、次にエンターキーもしくはスペースキーを押すと、2つのハイフンがつながってemダッシュになります。

emダッシュの前後はスペースを置いても置かなくてもよいですが、スペースなしにする人が多いようです。emダッシュは長い横棒というその特徴的な形から「思考の中断」(a break in thought)や、「強調」(emphasis)などの効果を出す時にコンマ、丸かっこ、セミコロン、コロンの代わりに使われます。これらの効果が出てくるのは、emダッシュがハイフンやenダッシュに比べてあまり使われないためです。そのためemダッシュの乱用は避けないといけません。1パラグラフに1つ以下にしましょう。

またemダッシュはインフォーマルな印象を与えるため、正式な文書や学術論文で使うのはあまり好まれません(絶対使ってはいけないということではないです)。emダッシュの用法のほとんどはコンマ、丸かっこ、コロン、セミコロンの代用なのでemダッシュを使わなくてもとくに困りません。フォーマルな文書ではemダッシュをまったく使わなくても特に問題はありません。以下、emダッシュの12の用法を解説します。

コンマの代わりをする

付加情報をつけ加えるとき使われるコンマと丸カッコの代わりにemダッシュを使ってもかまいません。

When the furniture finally arrived, almost eight months after they ordered it, James and Amy realized that it didn’t fit in their dining room.

When the furniture finally arrived—almost eight months after they ordered it—James and Amy realized that it didn’t fit in their dining room.

コンマもemダッシュも文章の流れを止めますが、emダッシュの方が遮断の程度が高いため、emダッシュに挟まれたalmost eight months after they ordered itの箇所に目が止まり、強調効果が生まれます。コンマでは「注文してから約8カ月」は単なる事実として、emダッシュだと「注文して8カ月も経ってやっと」というニュアンスになります。

Her best friend, indeed her only friend, did not even send her a birthday wish.

Her best friend—indeed her only friend—did not even send her a birthday wish.

emダッシュだと、彼女の親友が唯一の友人であることが強調されます。

上記の例ではコンマとemダッシュの違いは感覚的なもので、どちらを選ぶかはライターの主観に任されます。しかし、コンマよりもemダッシュの方が常に望ましい場合もあります。挿入語句の中にコンマが使われている場合です。

Many renowned scientists—Einstein, Fermi, Feynman, Szilard, among others—contributed to the development of the atomic bomb.

上記の文のemダッシュをコンマに変えると

Many renowned scientists, Einstein, Fermi, Feynman, Szilard, among others, contributed to the development of the atomic bomb.

となり、Einstein, Fermi, Feynman, Szilard, among othersがMany renowned scientistsの言い換えであることがわからず、「多くの著名な科学者、アインシュタイン、フェルミ、ファインマン、シラード…」と続けて読んでしまいます。

Since 2007, the consensus of the economic establishment—bankers, policymakers, CEOs, stock analysts, pundits—has been catastrophically wrong.

という文もemダッシュの後にコンマが使われているので、emダッシュをコンマに置き換えることはできません。

丸カッコの代わりをする

付加情報をつけ加えるときにコンマと丸カッコ(parentheses)は使用されますが、代わりにemダッシュを使うこともできます。その際、丸カッコの後にコンマがあるときはそれを削除してください。

Upon discovering the errors (all 124 of them), the publisher immediately recalled the books.

Upon discovering the errors—all 124 of them—the publisher immediately recalled the books.

また、丸カッコが文の最後に来るときは、emダッシュは挿入語句の前だけ記入します。

After three weeks on set, the cast was fed up with his direction (or, rather, lack of direction).

After three weeks on set, the cast was fed up with his direction—or, rather, lack of direction.

丸かっこもemダッシュも文章の流れを止めますが、emダッシュの方が遮断の程度が高いため、emダッシュに挟まれた箇所に目が止まり、強調効果が生まれます。

Mastering the works of her favorite composers (Rachmaninoff, Brahms, and Chopin) took many diligent years of practice.

Mastering the works of her favorite composers—Rachmaninoff, Brahms, and Chopin—took many diligent years of practice.

Three alkali metals (sodium, potassium, and lithium) are the usual substitutes.

Three alkali metals—sodium, potassium, and lithium—are the usual substitutes.

Dennis took his car (a tiny, two-door Honda) on a weekend road trip.

Dennis stuffed his four best friends into his car—a tiny, two-door Honda—for a weekend road trip.

When she discovered that the billing records had been destroyed (shredded and deleted electronically), she immediately called her colleague.

When she discovered that the billing records had been destroyed—shredded and deleted electronically—she immediately called her colleague.

丸カッコ内の文は強調されないので飛ばし読みすることが可能です。上の例では丸カッコ内の単語群はスルーされてもかまいません。飛ばし読みされないようにするためには丸かっこをemダッシュに変える必要があります。

ただし、ダッシュは丸カッコよりもフォーマルさに欠けるため、正式な文書やアカデミックペーパーでは読み飛ばしのリスクがあっても丸かっこを使いましょう。

コロンの代わりをする

ある節が、前の説の説明的な内容になる場合にコロン(colon)が使われますが、代わりにemダッシュを使うことができます。

We gave up the plan: we had far too little money.

We gave up the plan—we had far too little money.

The machine began to make a noise: a grinding, chugging, screeching squeal.

The machine began to make a noise—a grinding, chugging, screeching squeal.

「すなわち」の意味で、コロンを続く節の前に置くことができますが、代わりにemダッシュを使ってもかまいません。

The problem is this: next year’s budget is too small.

The problem is this—next year’s budget is too small.

Bacteria are classified in two groups: Gram-positive and Gram-negative.

Bacteria are classified in two groups—Gram-positive and Gram-negative.

emダッシュはコロンよりも堅苦しくない(つまり、インフォーマルな)ため、意外性や持たせたり、余韻を含ませたりするときに使われます。

After months of deliberation, the jurors reached a unanimous verdict: guilty.

After months of deliberation, the jurors reached a unanimous verdict—guilty.

上の例文で「有罪」という判決が予想されたものでなければ、驚きや意外性のニュアンスを持たせるためにemダッシュを使うのが望ましいです。

emダッシュの補足説明は後でなく最初に書くこともできます。コロンではできないので注意してください。

These are the colors of the flag: red, white, and blue.

Red, white, and blue: these are the colors of the flag.

Red, white, and blue—these are the colors of the flag.

ダッシュはコロンよりもフォーマルさに欠けるため、正式な文書やアカデミックペーパーでは特に必要がない限り、コロンの代わりにemダッシュを使うのは控えてください。

セミコロンの代わりをする

セミコロン(semicolon)は2つの文を結ぶために等位接続詞の代わりに用いられますが、emダッシュを使うこともできます。emダッシュの方が遮断の程度が高いため、emダッシュに挟まれた箇所に目が止まり、強調効果が生まれます。

The police is more than just new; it is revolutionary.

The police is more than just new—it is revolutionary.

I wasn’t exaggerating when I said the em-dash was versatile; it can even take the place of the semicolon.

I wasn’t exaggerating when I said the em-dash was versatile—it can even take the place of the semicolon.

省略記号(…)のかわりをする

話し手が何かの考えにとらわれて途中まで進めていた発言をやめてしまうときに、文の最後に「…」という省略記号(ellipsis)が使われますが、代わりにemダッシュを使うことができます。

“I reached in and pulled the spray can out of my pans…” “In front of the police?”

“I reached in and pulled the spray can out of my pans—” “In front of the police?”

He pulled out a gun and said, “Go away or I’ll…”

He pulled out a gun and said, “Go away or I’ll—”

箇条書きのしるし

箇条書きをする時に黒丸(bullet)がよく使われますが、代わりにemダッシュを使うことができます(enダッシュでも可)。

My to-do list today:
—wash the car
—walk the dog
—read TIME

行頭に用いられて引用を表わす

英文で他の文章を引用するときはクオーテーションマーク (”   “)でくくるか、もしくは長い文章の場合は新たな行に半角5文字分程度の字下げをして引用しますが、行頭にemダッシュをつけて引用を表わすこともできます。

—Oh Miss Douce! Miss Kennedy protested. You horrid thing!

引用文に作者名を入れる

said/written byという意味で引用文の最後にemダッシュを用いることができます。

“New Zealanders who emigrate to Australia raise the IQ of both countries.”  —Robert Muldoon

By all means, marry. If you get a good wife, you’ll become happy; if you get a bad one, you’ll become a philosopher. —Socrates

参考文献の一覧 (3 em-dash)

参考文献の目録で1人の著者による複数の文献を記す際、著者名の繰り返しを避けるためにemダッシュが使われます。この場合はemダッシュを3回繰り返します。

Kenneth N. Waltz. Man, the State, and War. Columbia University Press. New York: 1959.
———. Theory of International Politics. McGraw Hill. New York: 1979.
———. The Spread of Nuclear Weapons: A Debate Renewed. W. W. Norton & Company. New York: 1995.

表の未知値

表に未知値(unknown value)がある場合、空白にせずにemダッシュを記入します。

単語のアルファベットすべて (3 em-dash)

例えば、法律文書等で個人名を隠す時にemダッシュを3回繰り返します。

The juvenile defendant, ———, was arraigned yesterday.

The rape victim, ———, took the stand the next day.

欠けている文字 (2 em-dash)

単語の一部のアルファベットを意図的に隠したり、わからないときにemダッシュを2回繰り返します。

Mr. J——testified that the defendant yelled, “Die, a——,” before pulling a trigger.

From the faded and water-damaged note, we made out only this: “Was ne——y going to m—— K——, but now ——t.”

It was alleged that D—— had been threatened with blackmail.