「例文で英単語を4800語覚える」新規講座は10月4日にスタート。興味がある方はここをクリック!!

enough toだけじゃない! enoughの意味と正しい使い方

「十分な」という意味のenoughは形容詞だけでなく、副詞と代名詞としても使われます。形容詞のenoughは前から名詞を修飾しますが、副詞のenoughは「十分に」という意味で形容詞・他の副詞・動詞を後ろから修飾します。代名詞のenoughは「十分な数・量」という意味で、文の主語・目的語・補語になります。

※『例文で英単語を4800語覚える』講座受講生は『表現のための実践ロイヤル英文法』の[206B enoughの用法] (p.449)も確認してください

あわせて読みたい
例文で英単語を4800語覚える 『例文で英単語を4800語覚える』コース 8カ月間、毎週月曜日に一週間分の例文集をEメールで配布します。受講生は毎日20前後の英単語を暗記、8カ月で大学入試問題に頻出...
目次

形容詞のenough

enoughは形容詞として使われることが最も多いです。形容詞のenoughは「十分な」の意味で、「enough+名詞」の語順で可算名詞の複数形か不可算名詞につきます。不可算名詞は当然のことながら常に単数形です。可算名詞では必ず複数形になるので、「ひとつあって十分な」という意味ではenoughは用いられません。

〇 I have enough books to read during the holidays.
× I have an enough book to read during the holidays.
× I have enough an book to read during the holidays.
連休中に読みたい本は十分にある。

【enough+名詞】は、後ろに形容詞句を追加することで誰にとって十分なのか、何をするのに十分なのかを示すことができます。以下、形容詞enoughを用いた例文を見てみます。

enough+名詞 十分な~

あるものが十分あることを英語で言いたいときは【enough+名詞】を使いましょう。彼女とデートするのに1万円の軍資金が必要な場合だとこんな感じです。

I have 5,000 yen. I don’t have enough money.
5,000円持っています。お金が足りません。
I have 15,000 yen. I have more than enough money.
15,000円持っています。十分すぎるほどのお金を持っています。
I have 10,000 yen. I have just enough money.
1万円持っています。ちょうど十分なお金を持っています。

「ちょうどぴったり」の場合はjust enough、「大体ぴったり」な場合はそのままenoughと言いましょう。以下、【enough+名詞】の例文をいくつか見てみます。まずは肯定文から。

With enough assistants, we’ll be able finish this by this evening.
十分な数のアシスタントがいれば、今日の夕方までには完成させることができるだろう。

What do you want to eat? I think we have enough fruit in the fridge, don’t we?
何を食べたいですか? 冷蔵庫の中に十分な量のフルーツがあるんじゃないかな?

次は否定文の【enough+名詞】。「十分な」の逆は当然のことながら「十分でない」という意味になります。

There aren’t enough nurses in the hospital.
その病院は看護師が足りない。

I didn’t earn enough money last year.
去年は十分な収入が得られなかった。

『紅の豚』で飛行艇にフィオを乗せることになると、ポルコは「右側の機関銃を外しな。いくら小さな尻でも機関銃の間は狭すぎだ。」と指示します。このセリフが英語版では以下のように訳されています。spaceは「スペース」という意味では不可算名詞扱いになります。

You better take out one of those machine guns. There’s not enough space in there, even with your tiny butt.
better=had better; take out=~を取り外す; machine gun=機関銃; space=スペース; butt=お尻

最後は疑問文の【enough+名詞】

Are there enough rooms in your villa?
別荘の部屋数は足りていますか?

Is there enough room in the car?
車内に十分なスペースがありますか?

roomは「部屋」という意味では数えられますが、ここでのroomは「空間、スペース」という意味で数えられません。詳しくは以下の記事をお読みください。

あわせて読みたい
数えられないroomと数えられるspaceの謎を探る 名詞には数えられるものと数えられないものがあります。roomとspaceはどちらでしょうか? 「部屋」は境界線があり1部屋、2部屋と数えられますが、「空間」は空間が1つ、2つと数えられないので、roomは可算名詞、spaceは不可算名詞と回答する人が多いかと思いますが、数えられないroomや数えられるspaceもあります。

enough+名詞+for A Aにとって十分な~

何かにとって十分なのかを説明したいときは【enough+名詞】の後にforを続けます。

Do you have enough money for the train ticket?
電車のチケット代は足りていますか?

enough+名詞+to do ~するのに十分な

【enough+名詞】の後にはよくto不定詞が続いて、何をするのに十分なのかの説明が付け加えられます。

Yusaku Maezawa has enough money to have twenty lovers.
前澤友作氏は、20人の愛人を持てるだけのお金がある。

The earth has enough gravity to hold the moon in orbit.
地球は月を軌道に乗せるだけの重力がある。

この形は否定形でよく使われます。

I don’t have enough money to rent a room.
部屋を借りるお金がない。

There isn’t enough paint to finish the wall.
壁を仕上げるのに十分なペンキがない。

「十分すぎるほどある」more than enoughと言えばよいです。

You’ve had more than enough time to study algebra.
代数の勉強をする時間は十分すぎるほどあります。

enough+名詞+for A to do Aが~するのに十分な

「Aが~するのに十分な」は【enough+名詞】の後にfor A to doを続けます。

We have enough laptops for everyone to use.
全員分のノートパソコンを用意しています。

There’s enough room for all of us to stretch our legs out.
私たち全員が足を伸ばすのに十分なスペースがある。

enoughが名詞の後に来る用法

形容詞のenoughはこのように名詞の前に置いて名詞を修飾します。名詞の後に置くこともまったくないわけではありませんが、正統的な用法ではないのでよい子は真似しないでください。

Don’t ask questions now. There’ll be time enough for that later.
➡(better) Don’t ask questions now. There’ll be enough time for that later.
今は質問しないでください。そのための時間は後で十分にあります。

I have money enough to play at the exclusive clubs in Ginza.
➡(better) I have enough money to play at the exclusive clubs in Ginza.
銀座の高級クラブで遊ぶだけのお金は十分ある。

ちなみにこのような名詞を修飾する形容詞の用法を限定用法といいます。形容詞は第2文型や第5文型の補語となることもあります。これを叙述用法と呼びます。例えば、I’m sleepy.She is rich. のsleepyとrichが叙述用法として用いられています。形容詞のenoughはもっぱら限定用法として使われ、叙述用法で使われることはありません

副詞のenough

enoughは副詞としてもよく使われます。副詞だと「十分に、必要なだけ」という意味で、形容詞・他の副詞・動詞を修飾します。形容詞のenoughは名詞の前に置いて名詞を修飾しますが、副詞のenoughは形容詞・副詞・動詞を後ろから修飾します。「十分に大きい」はenough largeではなく、large enough、「十分に速く」はenough fastではなくfast enoughとなるわけです。例えば、「私は彼氏がいてもおかしくない年齢なのかな。」は以下のように訳されます。

〇 I wonder if I’m even old enough to have a boyfriend.
× I wonder if I’m even enough old to have a boyfriend.


以下、形容詞・副詞・動詞を修飾するenoughをそれぞれ見てみます。

形容詞を修飾するenough

形容詞+enough

副詞のenoughは形容詞を後ろから修飾します。

I want to join the Self Defense Forces when I’m old enough.
入隊できる年齢になったら自衛隊に入りたい。

「十分に~ない」という意味で否定文で使われることが多いです。

The coffee is not hot enough.
コーヒーがぬるいですが。

My teacher told me I hadn’t been studying hard enough.
先生から勉強不足と言われた。

形容詞+enough for A

何かにとって十分なのか説明を加える時はenoughの後に【for A】が続きます。

These shoes are big enough for me.
この靴は私には十分に大きい。

He wasn’t experienced enough for the job.
彼はその仕事をするのに十分な経験がなかった.

形容詞+enough to do

何に関して十分なのかよくわからない時はenoughの後に【to do】を加えます。【形容詞+enough to do】はenoughを使った文で一番よく見る形です。「~するのに十分な」という意味になります。

『魔女の宅急便』でジジがキキに「キキがいけないんだよ。雁が風だって教えてくれたのに。」という場面がありますが、英語版では以下のように訳されて、形容詞の後にenough to do構文が使われています。

That was your fault. The geese were kind enough to warn us of that wind.
キキが悪いんだよ。ガンは親切にもあの風を僕たちに警告してくれたんだから。
fault=過失、落ち度; geese=goose(ガン)の複数形; warn A of B=AにBを警告する

【Would you be kind enough to~?】は直訳すると「あなたは~するのに十分なくらい親切ですか?」という意味になりますが、「~してもらえませんか?」という意味の依頼文としてよく使われます。

Would you be kind enough to drive me to school?
学校まで車で送ってくれませんか。

【形容詞+enough to do】は「…するほど~ではない」という意味で否定文でよく使われます。アニメ『日常』での、はかせの「なんかあんまり眠くない」というセリフの英訳が「眠くなるほど疲れていない」という意味になっています。

I’m not tired enough to sleep.

【形容詞+enough to do】構文の否定形は重要なのでしっかり習得しましょう。

He’s not intelligent enough to pass the entrance exam for the University of Tokyo.
彼は東京大学の入学試験に合格するほど頭が良くない。

She was not tall enough to become a flight attendant.
彼女はフライトアテンダントになるには身長が足りなかった。

I am not rich enough to buy a helicopter.
私はヘリコプターを買えるほどのお金持ちではない。

【形容詞+enough to do】構文は、toに続く動詞が他動詞の時に注意すべき文法事項があります。

形容詞を修飾する副詞の後のto doの目的語が文頭の主語と同じ時は、同じ語の繰り返しを避けるために目的語を省略する。

英語はシンプルな表現を好むのでこのような文法ルールがあります。

〇 This movie is great enough to watch again.
× This movie is great enough to watch it again.
この映画はもう一度見てもいいくらい素晴らしい。

〇 This smartphone is small enough to put in your pocket.
× This smartphone is small enough to put it in your pocket.
このスマートフォンはポケットに入るくらい小さい。

形容詞+enough for A to do

誰が「~するのに十分」なのかを説明したいときは【for A】を加えて【形容詞+enough for A to do】の形にします。この形でもto不定詞の目的語が主語と同じ時は目的語を省略します。

It is late enough for the kids to go to bed.
もう子供が寝る時間だ。

The library wasn’t quiet enough for me to study.
あんまり静かではなかったので図書館で勉強できなかった。

〇 This helicopter is cheap enough for me to buy.
× This helicopter is cheap enough for me to buy it.
このヘリコプターは私が買えるほど安い。

副詞を修飾するenough

副詞のenoughは他の副詞を修飾することができます。副詞修飾のenoughの用法は形容詞を修飾するのとまったく変わりません。

副詞+enough

I didn’t leave early enough and I arrived late.
早めに出発しなかったので、到着が遅れてしまった。

I can understand your English. You speak clearly enough.
私はあなたの英語を理解することができます。あなたは十分にはっきりと話します。

副詞+enough to do

Makibao wasn’t running fast enough to win the race.
マキバオーはレースに勝つほど速く走っていなかった。

You’re not studying hard enough to enter Nakasu Sangyo Daigaku.
君は中洲産業大学に入学できるほど熱心に勉強していないよ。

副詞+enough for A to do

I drove slowly enough for us to look at all the houses.
私は、すべての家を見ることができるように、ゆっくりと車を走らせた。

動詞を修飾するenough

副詞のenoughは動詞も修飾します。「~をするのに十分な」という意味ではenoughの後にto不定詞が続きますが、to不定詞の意味上の主語は常に文の主語なので動詞修飾で【enough for A to do】の形になることはありません。

動詞+enough

I think you have done enough.
あなたはもう十分やったと思います。

You’re going to fail your math exam. You don’t study enough.
数学の試験に落ちますよ。あなたは勉強不足です。

I can’t thank you enough.
感謝してもしきれないです。

動詞+enough to do

It is difficult for a driver who has not slept enough to quickly react to the danger arising on the road.
睡眠不足のドライバーが、道路上で発生した危険に素早く対応するのは難しい。

代名詞のenough

enoughは代名詞としても用いられます。名詞の代わりに用いられる語を代名詞と言います。代名詞のenoughは「十分な量・数、~に足りる量・数」を意味しますが、「量」のときは単数扱い、「数」のときは複数扱いになります。単数の可算名詞を表すことはありません。代名詞のenoughは「形容詞enough+名詞」の名詞が省略された形と見ることができます。何が十分なのか容易に推測できる時に名詞が省略されてenoughが代名詞として用いられます。以下、主語となるenough、補語となるenough、目的語となるenoughをそれぞれ見てみます。

主語としてのenough

Enough has been discussed on this subject.
この問題については十分に議論されてきた。

Not nearly enough has been done to provide training for new employees.
新入社員の研修が十分に行われていない。

補語としてのenough

I need to go and get some more tables and chairs. There aren’t enough here.
もっとテーブルと椅子を取りに行かなければなりません。足りません。

No more study. That’s enough for today.
勉強はもういい。今日はここまでにしておこう。

目的語としてのenough

『となりのトトロ』の英語版でカンタのばあちゃんが代名詞のenoughを目的語として使っています。ちなみに日本語版では「さあひと休み、ひと休み。」としか言っていません。

We’ve picked enough, haven’t we? Let’s take a rest.
pick=~を摘み取る; take a rest=休む; enough vegetablesのvegetables(野菜)が省略されてenoughが代名詞として用いられていると考えられます。

A: Do you want some more coffee?
コーヒーのお代わりは?
B: No, thank you. I’ve had enough.
いえ、けっこうです。もう十分いただきました。
※enough coffeeのcoffeeが省略されてenoughが代名詞として用いられています。

代名詞enoughに直接、限定詞やほかの代名詞をつけることはできないのでthe/my/your/his/their/this/that/it/us/themがつく場合は【enough of+限定詞+名詞】もしくは【enough of+代名詞】の形になります。

〇 You haven’t eaten enough of your breakfast.
× You haven’t eaten enough your breakfast.
あなたは朝食を十分に食べていない。

〇 There aren’t enough of us to make up a baseball team.
× There aren’t enough us to make up a baseball team.
野球チームを作るには人数が足りません。

have had enough ofは自分が置かれている状況に不満があり、それをやめさせたい時に「~にもううんざりだ」という意味でよく使われます。

I’ve had enough of your stupid remarks.
君のばかげた発言はもうたくさんだ。

I’d had enough of the neighbors’ noise, so I called the police.
隣人の騒音にはうんざりしていたので、警察を呼んだ。

enoughを含む慣用表現

enoughを含む慣用表現もついでにマスターしましょう。fair enoughは直訳すると「十分にフェア」となりますが、相手の言っていることを受け入れて「君の言うとおりだ」「同意するよ」「わかった」という意味でよく使われます。強い同意ではないことに注意してください。「十分にフェア」とは「アンフェアではない」ということです。「アンフェアではない=おかしくはない」程度の主張です。だからOKと言い換えることができます。

“I can’t come because I’m working late.” “Fair enough.”
「遅くまで仕事をしているので来られません。」 「わかった。」

sure enoughは「やっぱり、思ったとおり、案の定」。そうじゃないかなと言ったとおりのことが実際にあった時に使います。as expectedと言い換えることができます。

She said she’d left her key on the desk, and sure enough, there it was.
彼女は鍵を机の上に置いてきたと言ったが、確かにあった。

fair enoughとsure enoughはしっかり覚えてください。余力のある方は以下の熟語もついでに覚えましょう。

curiously enough/funnily enough/oddly enough/strangely enough 奇妙なことに、おかしなことに、不思議なことに
Curiously enough, she appeared to know him already.
不思議なことに、彼女はすでに彼を知っているようだった。
Funnily enough, I heard the same story from Bob.
おかしなことに、ボブからも同じ話を聞きました。
Oddly enough, he wasn’t offended by her remarks.
不思議なことに、彼は彼女の言葉に腹を立てなかった。
Strangely enough, I actually felt pretty relaxed when it came to the exam.
不思議なことに、試験本番ではかなりリラックスできました。

happily enough 幸せそうに、楽しそうに
The children were all walking happily enough until it started to rain.
雨が降り出すまで、子供たちはみんな楽しそうに歩いていた。

interestingly enough 面白いことに、興味深いことに
Interestingly enough, nobody has ever asked me if I’m really homosexual.
興味深いことに、誰も私が本当に同性愛者かどうか尋ねたことはありません。

luckily enough 幸いなことに、運の良いことに
The old lady was knocked over by the cyclist, but luckily enough she was not badly hurt. 
老婦人は自転車にはねられたが、幸い大したけがはなかった。

sadly enough 悲しいことに
Sadly enough, I lost all my family in the last war.
悲しいことに、私は先の戦争で家族をすべて失った。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる