![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2020/10/018.jpg)
複合関係代名詞とは何か
関係代名詞・関係副詞に-everがついたものを、それぞれ複合関係代名詞・複合関係副詞といいます。複合関係代名詞にはwhoever, whichever, whateverの3つがあります。 3つとも名詞節を導く用法と譲歩の副詞節を導く用法があります。
複合関係代名詞whoever
「~する人は誰でも」という意味の名詞節を作る
パズーがシータに言います。「ムスカの言ったもう封印が解けたってこれなんだよきっと。もう、この城は眠りから覚めてるんだ。嵐に乗って飛行石を持つものを迎えに来たんだよ。」
I don’t know for sure, but I think the power of the crystal disintegrated that storm and now the castle has awakened from its sleep for whoever holds the crystal.
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/9511-awaken-from-「もう、この城は眠りから覚めてるんだ」.jpg)
know for sureは「確実にわかっている」、disintegrateは「~を崩壊[分解]させる」、crystalは「水晶」、stormは「嵐」、castleは「城」、awakenは「目を覚ます」、whoever holds the crystalは「水晶を持つ人は誰でも」という意味です。ここでは前置詞の目的語になっています。
「誰が~しようとも」という意味の譲歩の副詞節を作る
【例文】 Whoever wins the General Election, nothing will really change.
「誰が総選挙に勝とうと、実際には何も変わらないであろう。」 この譲歩の副詞節を作るwhoeverはno matter whoに置き換えることができます。No matter who wins the General Election, nothing will really change.
複合関係代名詞whichever
「~するものはどちらでも」の意味の名詞節を作る
【例文】Take whichever of these chocolates you like.
「これらのチョコレートのうちどれでも好きなものを取りなさい。」
「どちらが~しようとも」の意味の譲歩の副詞節を作る
【例文】You can either have the double room or the family room, whichever you want.
「ダブルルームとファミリールームのどちらでもご利用いただけます。」
複合関係形容詞whichever
「どちらの~でも」の意味の名詞節を作る
【例文】It will be a difficult operation, whichever method you choose.
「どちらの手段を選んでも難しい手術になります。」
「どちらの~を…しようとも」の意味の譲歩の副詞節を作る
【例文】Whichever way you look at it, things are pretty bad.
「どちらの見方をしても、事態は非常に悪い。」 この譲歩の副詞節を作るwhicheverはno matter whichに置き換えることができます。No matter which way you look at it, things are pretty bad.
複合関係代名詞whatever
名詞節を導くwhatever 「~するものは何でも」
【例文】The children were allowed to do whatever they liked.
「子供たちは好きなことは何でもすることを許された。」
受験勉強そっちのけで小説を書いている雫にお母さんが「雫、それって今すぐやらなきゃいけないことなの?」 英語版では以下のように訳されています。
Shizuku, can’t you do whatever it is once your exams are over?
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/8659.jpg)
「雫、それが何であろうと、試験が終わってからやれないの?」whateverは原義的には「~するものは何でも」ですが、文章の中では意訳せざるを得ないです。
外の風の音にビビるサツキとメイにお父さんはこう言います。「みんな笑ってみな。おっかないのは逃げちゃうから。」
Everybody, try laughing. Then whatever scares you will go away.
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/vlcsnap-2019-09-15-09h04m05s160.jpg)
ここでのwhatever scares youは「あなたたちを怖がらせるものは何でも」の意味の名詞節で文の主語になっています。
千の働き先を探すハク。「ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。それで使い物にならなければ、焼こうが煮ようが好きにするがいい。」
Three days of eating our food, and her smell will go away. And if she doesn’t work hard, roast her, boil her, do whatever you want.
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/screenshot195-1024x502.jpg)
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/screenshot196-1024x502.jpg)
whatever you doは「なんでもあなたが好きなように」という意味の名詞節で文の中では目的語になっています。
譲歩の副詞節を導くwhatever 「何が~しようとも」
【例文】Whatever happens, I love you.
「何が起きようとも、俺はお前のことを愛している。」
『千と千尋の神隠し』でハクが千尋に釜爺に会いに行くよう諭した時、
Good luck, and whatever you do, don’t make a sound.
と最後に言っています。日本語版にはないセリフです。
![](https://www.sanctio.net/wp-content/uploads/2019/09/screenshot113-1024x560.jpg)
whatever you doは慣用句としてもよく使われます。直訳すると「あなたがなにをしても」という意味になりますが、よく「どんなことがあろうと」と訳されます。
複合関係形容詞whatever
名詞節を導くwhatever 「どんな~でも」
【例文】He’ll be ready to accept whatever help he can get.
「彼は自分にしてくれるどんな援助も喜んで受け入れる用意がある。」
譲歩の副詞節を導くwhatever 「どんな~が…しようとも」
【例文】Whatever price you pay, there’s a bigger price to pay for not doing it than the price for doing it.
「どんな代償を払うにしても、それをしない方がするよりも高い代償を払うことになる。」 この譲歩の副詞節を作るwhateverはno matter whatに置き換えることができます。No matter what price you pay, there’s a bigger price to pay for not doing it than the price for doing it.